Dan Dan Kokoro Hikareteku

From Dragon Ball Encyclopedia, the ''Dragon Ball'' wiki

This article (Dan Dan Kokoro Hikareteku), or a section of this article, is very messy. Please edit this article so that it looks more polished.

Dan Dan Kokoro Hikareteku (DAN DAN 心魅かれてく, Gradually, You're Charming My Heart) is the fourth single by J-pop band Field of View and is the opening theme song of the anime series Dragon Ball GT. This is also the ending of Dragon Ball's 10th Anniversary movie, The Path to Power. It was released on 8mm CD on March 11, 1996 in Japan only. It it coupled with the song "Dear Old Days".

The song itself actually has nothing to do with the Dragon Ball universe, in fact it is a love ballad about a person who confesses their love for their significant other. The lyrics were written by Zard lead singer Izumi Sakai, but the Field of View version was recorded and released first. Zard would eventually release a version of the song on their album Today is Another Day.

Japanese Lyrics

DAN DAN 心魅かれてく
果てない暗闇から飛び出そう Hold my hand
子どものころ 大切に想ってた景色を思い出したんだ 
光と影の Winding Road 今でも あいつに夢中なの?
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
DAN DAN 心魅かれてく
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
ZEN ZEN 気にしないフリしても
果てない暗闇2から飛び出そう Hold your hand

DAN DAN Kokoro hikarete 'ku
Sono mabushii egao ni
Hatenai yami kara tobidasou Hold my hand
Kimi to deatta toki
Kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho wo omoidashita n' da
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no Winding road Ima to demo yatsu ni muchuu na no?
Sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo
Ai to yuuki to hokori wo motte Tatakau yo
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku
Kono hoshi no kibou no kakera
Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai
ZEN ZEN Ki ni shinai furi shite mo
Hora Kimi ni koi shite 'ru
Hatenai yami kara tobidasou Hold your hand

English versions

There are two English dubs of this song. One from the Blue Water Studios dub, and one from the remastered FUNimation Box-Set Releases.

  • Blue Water's version is only 1:00 in length, and is not a translation of the original.
  • FUNimation's version retains the 1:47 length as well as an accurate translation from the Japanese song.

So far, neither version has released a complete dub of the song.


Blue Water version

In another time and place. Scattered all over Space. We got to find them all, Gotta find those Dragon Balls!
Trying to save the world, with all my friends. Making the boy a man again. It's a desperate search, all across the universe.
We got to find them all, Gotta find those Dragon Balls. Dragon Ball, Dragon Ball GT!

FUNimation version

Bit by bit, I'm falling under your spell
Your smile's all I need to see to know we'll
Leave this endless darkness, saying, "Come along with me!" Hold my hand

Back when you first came into my life,
I recalled a place that I knew as a child: a special place, one that I held close to my heart
Won't you lead me in a dance down this winding road,
Where light and shadow entwine to take hold of the thoughts of the one left far behind?
Know that sometimes, I want to turn around and see the things that I've passed on the journey,
But know with love on my side, with courage and pride, I'll fight; I will carry on

Bit by bit, I'm falling under your charm
You'll keep me and all the world far from harm
Bring hope to everyone; take in your hands eternity
Even when it seems that I don't need you,
Just know that I am in love; can't wait to
Leave this endless darkness. Won't you come along with me? Hold my hand